TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

seuil de risque acceptable [2 fiches]

Fiche 1 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The risk threshold for groups of minors is lower than for adults. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

risk threshold: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • threshold of risk

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le seuil de risque acceptable pour les groupes de jeunes mineurs est plus bas que pour les adultes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

seuil de risque acceptable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The borderline beyond which an entity becomes unacceptably vulnerable to a security breach.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Limite au-delà de laquelle une entité ne peut plus supporter le risque de pertes informatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :